繁体
“哈,快看!他什么都会
,在那上面,这个小伙
!哈,我多么喜
他!哈,我要在朝廷上讲这件事情,
一次见识!我要告诉我那当主教的儿
!我要讲给我的姑妈公主听!”
“你年纪这么小,知
这些事情吗?”伯爵说
。
他没有说谎,因为柯希莫那些天总是携带着枪呆在森林里,潜伏起来守候野兔和鸫。枪是我找来给他的,很轻便,就是
斯塔用来灭老鼠的那支,她忘记了灭老鼠的事,把枪挂在一只钉
上不要了。
我们就这样在别墅里度过了那个夜晚,其实同别的夜晚没有什么不同之
,柯希莫在树上悄悄地参加我们的生活。但是这一次有客人在,我哥哥行为古怪的名声传遍了欧洲各国朝廷。我们的父亲为此羞愧不已,无缘无故的羞愧。伯爵真的对我们家有一个好印象,因此,我们的
同伯爵少爷订了婚。
“他是长
吗?”
柯希莫脱下猫
帽,鞠一躬:“向您致敬,伯爵先生。”
我父亲着急起来。此外,他还有另一件担心的事情:他看不到自己的女儿,而且伯爵少爷也不见了。
而伯爵少爷那傻瓜说:“这真奇怪!太奇怪了!”他一个劲儿地反复嚷嚷。
“哈,哈,哈。”伯爵笑起来“真有本事,真有本事!您让他在那上面吧,让他就在那上面吧,阿米尼奥阁下!在树上行走的勇敢青年!”他笑
。
柯希莫坐在那树杈上。我们的父亲换了话题,他说呀说,竭力分散伯爵的注意力。可是伯爵不时地向上瞧瞧,我的哥哥一直坐在上面,在这棵树或那棵树上,他
拭猎枪,或者给护
上油,或者穿上厚绒衣,因为夜晚来临。
柯希莫蹦
着走了,然后又回来,比上次气
得更厉害:“他们在互相追赶、她要把一只活蜥蜴
他的衬衣里,好让他不再哭了!他不愿意!”他赶
再跑去观看。
“唉,是我儿
,是的,是柯希莫,这帮孩
,为了吓唬我们一下,您看,他爬到树
上去了…”
伯爵不安起来“哦,真遗憾。我儿
哭起来很难受。去吧,勇敢的年轻人,去看看他是否不哭了。请你叫他们回来。”
“哎,哎!”伯爵站起来,转动脑袋以便看得更清楚,他很开心“谁在那里?在树上的是什么人?”
“谁请你来多嘴啦?
去玩!”
“不过他能在树上如此行走是很有本事的。
上背着那些工
…”
“什么?我什么也没看见…您认为那是…”我们的父亲说着,不朝伯爵所指的方向望,而是看着伯爵的
睛,仿佛为了证实他是否看清楚了。
柯希莫这时正好来到他们的
上,张开两条
站在一个树杈上。
“我去捡我哥哥击中的野兽,我替他把猎
送上…”我正说着,我们的父亲打断了我的话。
“是的,是的,他是两个男孩中大的那一个,但大得不多,您看,他们还是两个小孩
,闹着玩哩…”
伯爵开始打听附近的野
。男爵回答得很空泛,因为像他那样一个不关心周围世界并且缺乏细心的人,是不会打猎的。我
话了,虽然我是被禁止在大人的
谈中
嘴的。
伯爵却显
并不在意的样
。他问
:“阿米尼奥阁下,您不是还有一个男孩
吗?”
柯希莫离开,侦察一圈后气
吁吁地回来了:“她把他
哭了!她把他
哭了!”
他在脑
里苦苦琢磨新节目。
我们在
园里,已是傍晚时分,因为是夏季,天还亮着。这时柯希莫沿着法国梧桐和英国榆树悠然而来。他
上
着那
猫
帽,枪挎在肩上,矛挂在另一边肩上,
裹在护
里。
“是,大人。”我们的父亲说“可是,很不巧,他打猎去了。”
“嘿,闹着玩…”他使劲地恶声恶气地喊起来,脸都涨红了“你在那上面
什么?喂,你下来吧!来给伯爵先生敬礼!”