繁体
在给邓达斯递
了报告之后,
戛尔尼就一直在
一个
通中英文互译的翻译。洪仁辉回到了英格兰,当年他告御状惹恼了乾隆皇帝,被圈禁三年后永远不准到中国。邓达斯给
戛尔尼推荐了加尔伯特,加尔伯特是一名在北京居住多年的法国人,能说一
利的中文跟英文。更主要的是加尔伯特谙熟中国官场。在1784年的“休斯夫人”号礼炮血案中,加尔伯特就充当了两广代理总督孙士毅的翻译。卡思卡特中校当年就找到加尔伯特充当翻译,所以这位爷回到欧洲,跟随卡思卡特中校率领使团前往中国,卡思卡特中校在海上死亡,使团只有半
儿回国。等
戛尔尼找到加尔伯特的家人时,只看到了加尔伯特的墓碑。
戛尔尼无奈之下,只有派斯当东到欧洲寻访中国来欧洲留学的翻译人才。
郑玛诺的罗
之行,让更多的欧洲传教士对幼小的中国孩
有了更大的信心。郑玛诺之后,不断有中国信徒到欧洲留学,其中山西人樊守义从意大利留学归来,写了一本类似《
可波罗游记》的《
见录》,写自己留学欧洲的见闻。当时的康熙皇帝看到这本《
见录》,对欧洲很是好奇。加上康熙皇帝年纪越来越大,对死亡很是恐惧,樊守义在《
见录》中宣扬的极乐世界
烈地刺激着康熙皇帝,以前极度反
天主教的康熙皇帝破天荒地在紫禁城接见了这位留学生,从此对天主教也放开了监控尺度。
李雅各比周保罗
快,一
答应了斯当东的邀请。李雅各没有周保罗的顾忌,这个跟他的长相有很大关系。李雅各是甘肃武威人,在当时属于少数民族,长相跟罗
人毫无二致。这位李雅各的
生地武威,早在西汉年间是甘肃境内的武威郡。当时罗
执政官兼叙利亚行省总督克拉苏一心想向中亚扩张,企图率领罗
军团吞并安息,没想到长途跋涉到安息时,克拉苏的人
却被人给砍了。当时一直在甘肃边境
扰的匈
收编了被打散的罗
军团,可是倒霉的罗
军团遇到了亡命之徒陈汤,最后仅有百余人成为汉军的俘虏。李雅各就是这批倒霉的罗
的后裔。
戛尔尼望着面前的李雅各,失望地摇了摇
,心里一阵
影挥之不去。
周保罗是一名胆
很小的天主教信徒,他到意大利留学更多的是迫于生计。乾隆皇帝在位期间,对于私自
洋的汉人
理非常严格,基本是不让其再回到中国的,所以周保罗不怎么愿意向斯当东介绍自己更多的情况。在传
会教士们的劝说下,周保罗勉
答应跟英格兰的使团回到中国,不过周保罗告诉斯当东,如果大清帝国的律令威胁到自己
命的时候,自己有权利选择离开使团。斯当东实在找不到更合适的人选,只有答应周保罗的条件,并给周保罗开
150镑的工资。
斯当东希望在传教士留学生中找到郑玛诺、樊守义这样的翻译人才。为了确保找到这样的人才,斯当东亲自跑遍了
黎、哥德堡、哥本哈
及里斯本,但都没有找到合适的翻译。失望之极的斯当东路过意大利那不斯传
会创办的华人书院时,突然有一
“踏破铁鞋无觅
,得来全不费工夫”的欣喜。斯当东找到传
会的主事,一打听正好有两名刚刚完成传
训练的中国教徒,一名叫周保罗,一名叫李雅各。
早在顺治年间,欧洲传教士为了让更多的中国人成为他们的铁杆儿信徒,就带一些中国人到欧洲接受传教的训练。1650年,年仅12岁的郑玛诺跟随意大利传教士魏匡国,历尽千辛万苦到了罗
,
读耶稣会主办的圣安德勒学院。三年后转
罗
公学,学习修辞学、逻辑学、
理化学、音乐和希腊语等多门课程。毕业后居留罗
,教授拉丁文和希腊文法与文学。郑玛诺成为历史上第一位在欧洲学校任教授的中国人。非常遗憾的是经历了太多磨难,一
的重病让中国第一位留学生早逝了。
李雅各的中国真名叫李自标,他1760年
生。1773年,也就是13岁那年,他跟7名中国人一起,被意大利传教士带到了欧洲留学,主要是学习传
。不过李雅各没有郑玛诺的天分,郑玛诺用了一年又四个月学习完了四年的课程,李雅各用了将近20年的时间,才完成了华人书院的传
训练。32岁的李雅各不懂英语,只能翻译拉丁文,跟名动欧洲的中国教授第一人郑玛诺相比,李雅各很是自惭形秽。斯当东找上门来,是一个证明自己价值的绝佳机会,罗
军团血
里遗传下来的自信让李雅各
快地答应了